Pax ching chong

I torsdags kväll var vi på fest hos Peters kinesiska kollegor, Fen Fei och Li Ming. Festen var till ära för att Jorge fyllde år. De bodde i ett jättemysigt hus en liten bit från oss.. Gud, vad jag saknar ett hus! Vi bor i en liten lägenhet som funkar perfekt, men det är inte riktigt samma sak.


Kvällen var väldigt trevlig, mycket skratt och kineserna bjöd verkligen till!


Det flesta kanske  någon gång hört någon  säga "pax ching chong " eller de kanske till och med att har uttalat detta uttryck själv. Pax ching chong används när man vill paxa nåt, jag har blivit varse om detta uttryck genom Jonas Öberg och frågat honom vad det betydde, men han visste inte...


Så när jag äntligen fick sitta i tu man han med Li Ming tänkte jag att jag måste fråga. Det visar sig att Ching Chong betyder "respekt", till exempel att man respekterar någon, det kan även betyda "alarm".. så "Pax Ching Chong" betyder alltså, jag har paxat respektera!

Förresten kineserna dricker som de aldrig gjort annat, blev nästan rädd!

 Chefen lär kinesen att dansa salsa!

 Hugo och en trevlig kines!

 Li Ming närmast, annan kines samt Paco (chefen)

 Peppe och Hugo!


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0